Kelaouadennoù / Reportages
Votadegoù e KemperLevrig Gwenn ha Du / Petit Livre Blanc et Noir Bro Gemper
Peseurt politikerezh yezh e Kemper.
|
|
Vehco
Tutorialoù evit un embregerezh meziantoù evit ar c'hamionoù.
Tutoriels pour une entreprise de logiciels pour des sociétés de transport routiers.
Cheñch penn d'ar vazhWill France finally recognize her minority languages ? La France reconnaitra-t-elle enfin ses langues régionales ? Darvoudoù bet c'hoarvezet e Breizh n'eus ket pell 'zo a ziskouez e vez atav diaes d'ar Frañs doujañ d'he yezhoù minorel. Degaset en deus da soñj ar Prezidant François Hollande e vije peursinet Karta Europa ar Yezhoù Rannvro pe Minorel, met daoust hag a-walc'h e vo evit cheñch penn ar vazh ? Recent events in Brittany demonstrate that France is still having difficulties to respect her minority languages. President François Hollande has reminded that France will ratify the Charter for Regional or Minority Languages but will that be enough ? Des événements récents en Bretagne montrent que la France éprouve toujours des difficultés à reconnaître ses Langues Régionales. Le Président François Hollande a rappelé que la France ratifierait la Charte des Langues Minoritaires ou Régionales, mais cela sera-t-il suffisant ? |
|
30 vloaz ar skolioù divyezhek / 30 ans des écoles bilingues breton/français.
30 ans d'histoire des écoles bilingues publiques français-breton. Reportage réalisé à l'occasion du congrès annuel de la FLAREP, la Fédération pour les Langues Régionales dans l'enseignement public, à Plestin les Grèves en octobre 2012.
30 vloaz istor ar skolioù divyezhek publik. Kelaouadenn bet kaset da benn da geñver kendalc'h bloaz ar FLAREP, Kevredad evit ar Yezhoù Rannvro en Deskadurezh Publik, bet dalc'het e Plistin e miz Here 2012.
Minority Languages activists in France ask for asylum for their languages in UNESCO.
Difennerien ar yezhoù minorelaet a c'houlenn Bod digant an UNESCO e Pariz evit o yezhoù
Les défenseurs des langues minoritaires demandent l'asile culturel pour leurs langues auprès de l'UNESCO pour les langues de France.
|
Kolier an Erminig 2011Collier de l'Hermine 2011
Poltredoù ar pevar den bet enoret e 2011 gant Kolier an Erminig. Les portraits des 4 personnalités honorées en 2011 par le Collier de l'Hermine.
Ar ganerez Andrea ar Gouilh / La chanteuse Andrea ar Gouilh
An Alvokad Yann Choucq / L'Avocat Yann Choucq
Jo le Bihan Tad Skol-Veur Lokarn / Le fondateur de l'Institut de Locarn Jo le Bihan
André Pochon difenner an Endro / Le promoteur de l'agriculture raisonnée André Pochon
Une production de Gwengolo.filmoù pour l'Institut Culturel de Bretagne.
|
A-unan evit al LiestedUnis pour la diversité - United for diversity
Version française 1 En Oriant e oa dalc'het an 9vet kendiviz Partnership for Diversity, d'ar 27 a viz Du 2010. Eus ar gwirioù evit ar yezhoù hag ar sevenadurioù da gevredigezh Europa war sevel ? Sed aze danvez ar c’hendivizoù dalc’het da geñver kenstrivadeg kan Liet International e yezhoù lec'hel pe vinorel. Gwiraourien, dilennidi ha dileuridi emsavioù deut eus meur a vinorelezh pe bobl en Europa a oa deut evit studiañ stad ar gwir etrevroadel hiriv an deiz La 9ème Conférence Partnership for Diversity était organisée à Lorient en Bretagne, le 27 Novembre 2010 Des droits linguistiques et culturels à la construction de la société civile européenne. C’était le thème des rencontres organisées à l'occasion du concours de chansons Liet International en langues régionales ou minoritaires. Juristes, élus, et représentants associatifs de diverses minorités ou peuples européens analysaient le droit international
|